БЮРО ПЕРЕВОДОВ

ВНИМАНИЕ! МОШЕННИКИ!!! Уважаемые переводчики! Пожалуйста, проверяйте адреса, с которых Вам приходят заказы. Участились случаи использования мошенниками подписей наших сотрудников и почтовых ящиков, имеющие похожие названия, например, perevod71@bk.ru , к которым мы не имеем никакого отношения и претензии по неоплаченным заказам не принимаем.
Наши ящики указаны в разделе «Контакты»: info@perevod71.ru, vip@perevod71.ru

Бюро переводов

 

Бюро переводов «Переводчик71.ru» - многопрофильная тульская переводческая компания. Мы - команда практикующих переводчиков и редакторов, мы не только знаем, как правильно переводить, но и умеем это делать качественно и в кратчайшие сроки.

Став нашим постоянным клиентом, вы освободите себя от необходимости расширения штата, мы сделаем за вас всю техническую работу, связанную с переводами на иностранные языки.

Если в планы Вашей компании входит освоение международных рынков – мы предлагаем Вам воспользоваться нашими услугами, чтобы расширить горизонты Вашего бизнеса.

На каком бы языке не общались Ваши контрагенты, мы поможем Вам осуществить взаимодействие и качественно выстроить сотрудничество с ними, не обращая внимания на языковой барьер.

В штате компании дипломированные переводчики основных европейских языков, география же внештатного сотрудничества постоянно расширяется! Мы гордимся, что переводами НА иностранные языки занимаются в основном НОСИТЕЛИ языка, для которых иностранный язык является родным.

Все переводы проходят обязательную процедуру редактирования, по желанию заказчика – перевод будет выполнен только носителем языка. Мы готовы отредактировать перевод, выполненный в другом бюро или частным лицом.

Наше бюро переводов работает как с корпоративными клиентами, так и с и частными заказчиками.



Бюро переводов «Переводчик71.ru» отличают:

  • высокая скорость и профессионализм исполнения заказа, строгое соблюдение сроков исполнения;
 
  • использование профессионального ПО;
 
  • четкость и последовательность исполнения заказа с момента приема его в работу до сдачи отредактированного и отформатированного перевода заказчику;
 
  • работа в режиме 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, 365 дней в году;
 
  • привлечение штатных и внештатных переводчиков и носителей практически всех языков мира, включая даже самые редкие;
 
  • исполнение крупных проектов, требующих предварительной оценки исходного материала, составления и утверждения глоссариев;
 
  • предоставление заказа в любом удобном для заказчика виде, профессиональное форматирование и вёрстка, брошюровка;
 
  • возможное привлечение к крупным проектам редакторов и корректоров, дизайнеров, верстальщиков, Веб-мастеров, других IT-специалистов, консультантов, работающих в данной сфере бизнеса.

Все специалисты Бюро переводов «Переводчик71.ru» имеют одно или несколько высших образований, одно из которых – обязательно филологическое по основному языку перевода. Мы сотрудничаем только с переводчиками и редакторами, имеющими успешный опыт работы в переводческой сфере и достаточный стаж в своей профессиональной области.

Конфиденциальность.

Бюро переводов«Переводчик71.ru» гарантирует своим клиентам полную конфиденциальность на всех этапах прохождения заказа. Обязательным условием работы в бюро является подписание сотрудниками Соглашения о конфиденциальности.


Приглашаем Вас стать клиентами нашего бюро переводов!

Самые свежие публикации

Новогодняя и рождественская лексика (французский язык) La Nativité / Le Noël – Рождество Le Nouvel An – новогодний праздникLe réveillon de la Saint Sylvestre – новогодняя ночьLe Père Noël – Дед МорозLa hotte du Père Noёl – мешок Деда Мороза с рождественскими подаркамиLes étrennes – новогодние подаркиLe cadeau – под...
Читать далее....
Новогодняя и рождественская лексика (английский язык) Christmas (Xmas) ['krısməs] – Рождество Christmas Eve ['krısməs'i:v] – канун Рождества, сочельник Noel [nəu'el] – Рождество, святки Nativity [nə'tıvıtı] – рождение, рел. Рождество Advent ['ædvənt] – наступление, рел. Пришествие New Year ['nju:'jə:] – Новый год Fath...
Читать далее....
Интересное о флагах бывших советских республик Флаг Азербайджана Голубой цвет означает тюркизм, принадлежность к тюркской национальной культе. Красный – символ модернизации и демократии. Зеленый цвет символизирует принадлежность к исламу. Белый полумесяц – так...
Читать далее....
Вечные хиты - Белла чао Год выхода песни: 40-е годы ХХ века «Белла чао» (итал. Bella ciao — «Прощай, красавица») — народная итальянская песня, исполнявшаяся участниками движения Сопротивления во время Второй мировой войны и получившая широкую мировую известность в конце 40-х ...
Читать далее....
Salut Год выхода песни: 1975 Песня «Привет» вошла в «Золотой альбом» Джо Дассена наряду с такими хитами, как «Et si tu n’existais pas», «Ça va pas changer le monde», «Il faut naître à Monaco». Salut Salut, c'est encore moi. Salut, comment tu vas? Le temps m'a paru très long. Loin de la maison j'ai pensé à toi. J'ai un peu trop navigué Et je me sens fatigué. Fais-moi un bon caf...
Читать далее....
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика

^ Наверх ^