БЮРО ПЕРЕВОДОВ

10 интересных фактов о немецком языке

 10-interesnyh-faktov-o-nemeckom-jazyke


1. Существует такое понятие как «Hochdeutsch» (литературный немецкий). Не всякий немец говорит на хохдойч, но всякий немец хохдойч понимает. Именно такой язык преподают иностранцам за рубежами Германии.

2. В немецком языке есть уникальная буква – это ß (эсцет), ее иногда называют “острой С”. До IX века она существовала почти во всех европейских письменностях, но сегодня сохранилась только в немецком.

3. Самая употребимая буква немецкого языка – E. За ней следуют N и I. Наименее употребима буква Q, вероятность встретить её в тексте равна всего 0,02 %.

4. Готические шрифты (в частности, швабахер, фрактура) широко применялись в Германии до первой половины 20 в., но в 1941 г. использование фрактуры в Третьем рейхе было запрещено. В настоящее время готические шрифты используются исключительно в декоративных целях.

5. В немецком языке существует невероятно длинное слово из 79 букв, занесенное в книгу рекордов Гиннеса
«Donaudampfschifffahrtselektrizittenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft».
Его перевод означает следующее: «Ассоциация подчиненных должностных лиц главного здания технического обслуживания Дунайских паровых транспортных служб».

6. В немецком языке есть забавное слово «Drachenfutter», которое переводится как «корм для дракона». Под драконом в данном случае подразумевается разгневанная жена, которую мужу нужно умилостивить каким-нибудь подарочком.

7. Словосочетание «С дружеским приветом!» (Mit freundlichem Gruß) является завершающим во всех деловых письмах, даже если это извещение о штрафе.

8. В немецком языке двузначные числа читаются «задом наперед», т.е. немец скажет не «тридцать пять», а «пять и тридцать».

9. Это удивительно, но самыми популярными никами в социальных сетях являются немецкие фамилии.

10. Вот значения некоторых известнейших немецких фамилий:

Бауэр (Bauer) – крестьянин
Беккер (Becker) - пекарь
Браун (Braun) – коричневый
Вагнер (Wagner) – каретник
Гофман (Hofmann) – придворный
Кох (Koch) – повар
Крюгер (Krüger) – трактирщик
Майер (Meier) - управляющий
Мюллер (Müller) – мельник
Рихтер (Richter) - судья
Фишер (Fischer) - рыбак
Циммерманн (Zimmermann) - плотник
Шварц (Schwarz) – черный
Шефер (Schäfer) – пастух
Шмидт (Schmidt) – кузнец
Шнайдер (Schneider) – портной
Шрёдер (Schröder) – портной, извозчик

 

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика

^ Наверх ^