БЮРО ПЕРЕВОДОВ

Афоризмы о японцах и Японии

 

aforizmi o japoncah i japan

«Для нас, японцев, быть счастливым означает, прежде всего, что в любом возрасте и в любой момент у нас есть чем заняться и чем нам нравится заниматься».
(Такеши Китано)

 

«Сами себя толком не знающие,
Суетливые, легко, без проблем живущие,
С виду всегда аккуратные, гладко прилизанные,
Маленькие, крепенькие, ко всему равнодушные;
Похожие кто на обезьяну, кто на лисицу,
Кто на белку-летягу, кто на бычка с усами,
Похожие кто на оризию, кто на горгулью,
Кто на осколок чайной чашки - японцы…»
(Такамура Котаро)

 

«Посмотрите, что происходит в Японии. Дело даже не в вере, а в безбожье внутреннем, в отсутствии представления о том, что ты не один живешь. И вот это постоянное использование, унижение окружающего мира приводит к тому, что Господь говорит: «Ребята, вы чего делаете? » И посылает бедным японцам девятибалльное землетрясение с цунами.
(Н.С. Михалков)

 

«Секрет японцев в том, что они не делают доклады о работе, а работают».
(Питер Друкер)

 

«Японцев хлебом не корми, только бы кто-нибудь красиво умер».
(Борис Акунин)

 

«Западный человек, дитя оптимистической цивилизации, живет на свете, делая вид, что смерти нет, а если и есть, то очень нескоро. Японская же традиция призывает пребывать в постоянной готовности к неожиданному концу».
(Борис Акунин)

 

«Да что это вы, японцы, чуть какая моральная трудность, сразу кончаете с собой! Будто подлость от этого превратится в благородный поступок! Не превратится!»
(Борис Акунин)

 

«…в Японии у всех и у каждого, даже у злодеев, непременно имеется какой-нибудь кодекс. В этом, пожалуй, было нечто умиротворяющее».
(Борис Акунин)

 

«- А все-таки, где она, эта Япония?
Прямо, не сворачивая. И так до самого конца света».
(Алессандро Барикко)

 

«Если и есть за что восхищаться японкой, а не восхищаться ею невозможно, то за то, что она до сих пор не покончила с собой. С самого раннего детства на ее мозг по капле накладывают гипс: «Если ты к 25 годам не вышла замуж, стыдись», «если ты смеешься, никто не назовет тебя изысканной», «если твое лицо выражает какое-либо чувство, ты вульгарна», «если на твоем теле есть хоть один волосок, ты непристойна», «если молодой человек целует тебя в щеку на людях, ты шлюха», «если ты ешь с удовольствием, ты свинья», «если любишь поспать, ты корова», и т. д. Эти наставления могли бы показаться смешными, если бы они не владели умами».
(Амели Нотомб)

 

«Япония — страна, в которой самый высокий процент самоубийств. Я лично удивляюсь тому, что самоубийства не происходят там еще чаще».
(Амели Нотомб)

 

«Все хотят иметь японский телевизор, но Япония не становится нам ближе».
(Густав Водичка)

 

«Японцы - непревзойденные мастера пиара. Тощие задохлики, не выигравшие ни одного соревнования, а рассказали всему миру сказку про сокрушительное карате и непобедимых ниндзя! Трусливые и робкие - а научили весь мир уважать дух самурая! Не способны и четырех строк связать в рифму, а объяснили всем, что три строки без рифмы - величайшая из поэзий! А как они продают свои машины и электронику! С треском! Нарасхват! Потому что объяснили всем: японская техника лучшая в мире. И вот теперь их еда. Комок непромытого риса с ломтиком сырой рыбы поверху! И суп из воды с соей! Да у нас в тюрьмах кормят лучше! Но нет, объяснили всем, что это модно, и вся офисная баранина назначает друг дружке рандеву в суши-барах».
(Леонид Каганов)

 

«Японский характер можно сравнить с деревцем, над которым долго трудился садовод, изгибая, подвязывая, подпирая его. Если даже избавить потом такое деревце от пут и подпорок, дать волю молодым побегам, то под их свободно разросшейся кроной все равно сохранятся очертания, которые были когда-то приданы стволу и главным ветвям. Моральные устои, пусть даже лежащие где-то глубоко от поверхности, - это алгебра человеческих взаимоотношений. Зная ее формулы, легче решать задачи, которые ставит современная жизнь».
(Всеволод Овчинников)

 

«Часто спрашивают: как удалось Японии быстро вырваться после войны в первую тройку индустриальных держав, несмотря на огромные разрушения от американских бомбардировок; несмотря на то, что страна подверглась оккупации, несмотря на то, что колонии были отобраны, а своих природных ресурсов на островах практически нет? Пародируя стиль загадок-парадоксов, излюбленных буддийской сектой дзэн, японцы иронизируют, что каждый из этих вопросов превращается в ответ, если слово «несмотря» заменить на слово «благодаря»».
(Всеволод Овчинников)

 

«Средний японец обеспечен электротехникой лучше, чем одеждой; одеждой лучше, чем едой; едой лучше, чем жильем».
(Всеволод Овчинников)

 

«Зарубежные специалисты признают, что эстетическое воспитание в японской школе поставлено шире и основательнее, чем в других странах мира. Уже второклассник пользуется красками тридцати шести цветов и знает названия каждого из них. В погожий день директор школы вправе отменить все занятия, чтобы детвора отправилась на воздух рисовать с натуры или слушать объяснения учителя о том, как распознавать красоту в природе».
(Всеволод Овчинников)

 

«На Западе люди либо говорят вам правду, либо лгут. Японцы же почти никогда не лгут, однако им никогда не придет в голову говорить вам правду».
(Всеволод Овчинников)

 

«Япония – страна, где ходят с самыми невероятными пакетами и сумками, так что даже картинка с надписью «Я ЛЮБЛЮ ДЬЯВОЛА» сможет привлечь внимание токийцев, только если её обладатель начнёт вдруг изрыгать огонь и серу».
(Дебора Боливер Боэм)

 

«Чтобы понимать японский нужно думать по-японски».
(Сёгун)

 

«Настоящее хокку должно быть простым, как овсянка, и давать яркую картинку реальных предметов, например, вот это, наверно, самое гениальное из всех: «По веранде скачет воробей с мокрыми лапками». Это Шики. Так и видишь мокрые следы воробьиных лапок, и при этом в нескольких словах заключено все, и дождь, который шел целый день, и даже запах сосен».
(Джек Керуак)

 

«В Японии так мирно. Как же это здорово!»
(Ясиро Исана)

 

«У японцев не меньше творческого потенциала, чем у американцев. Все зависит от того, что считать творчеством. В Японии делается упор на решение проблем, новый подход к старой задаче. Подобное творчество тяготеет к коллективной работе и нечеткой логике. На Западе культивируется образ творца-одиночки и внезапного озарения. Мы имеем практическое творчество в одном случае, романтическое творчество в другом. Они важны в равной степени, но любят смотреть друг на друга недоуменно или даже презрительно. Японцы ругают американцев за небрежность и хаотичность, американцы ругают японцев за страсть к подражанию. Обе черты имеют место, но не обязательно являются недостатками. Скорее даже они дополняют друг друга».
(Уилл Фергюсон)

 

«Раньше мне казалось, что японское «в будущем» означает «скоро» или «со временем», но это не так. Это «в будущем» относится не ко времени, а к иному плану бытия. Оно означает «в другой жизни, в другое время».
(Уилл Фергюсон)

 

«Обычно чужак превращается сперва в изгоя, потом в своего. В Японии ты навсегда останешься изгоем. Последнего шага, признания своим, не будет. Нас держат на расстоянии вытянутой руки, поклона, барабанной дроби. Японцы вовсе не жестокосердны. Беда не в том, что тебе не рады. Тебе рады — но как иностранцу. Беда не в том, что тебя не включают в свой круг, а в том, что тебя принимают частично. Дверь открыта, но цепочку не сняли. Одной рукой манят, другой — отталкивают. Япония — страна не разбитых сердец, это страна оскорбленной гордыни. Я не мог бы стать японцем, даже если бы я этого хотел. Мы все без труда отказываем, но отвергнутым не хочет быть никто».
(Уилл Фергюсон)

 

«Мечта. Японец всегда мечтает о чем-то несбыточном. Здесь такие мечты на каждом шагу, они как бесчисленные боги, населяющие каждую гору, каждый камень, каждый островок в каждой бухте. Их можно встретить в любом доме. Им посвящают алтари, умиротворяют мелкими подношениями, они неуловимы, как туман, вездесущи, как воздух. Мечты не сбываются. Среди японских идеалов числится самопожертвование, и первое, чем жертвует человек — своей потаенной, очень личной, несбыточной мечтой. Япония стоит на вздохах».
(Уилл Фергюсон)

 

«В Японии тебя окружают призраки, и прошлое всегда рядом — нужно лишь научиться видеть невидимое».
(Уилл Фергюсон)

 

«В Японии люди, находящиеся в гармонии друг с другом, например, пианист и скрипач, играющие дуэтом, называются «А-ун но кокю». «Кокю» означает «дыхание», а все сочетание — «совершенство», «изысканную гармонию». Двое или больше дышат как одно. Если самореализация — это идеал, к которому стремится западный мир, то единое дыхание — это идеал, к которому стремится Япония и большая часть Азии. У слова «гармония» в Японии такая же харизма, как у слова «свобода» на Западе».
(Уилл Фергюсон)

 

«Если уж ты ростом с японца, то и должен был родиться японцем. Неправильно устроен этот мир».
(Шарль Азнавур)

 

«Я никогда не видела человека, который бы стал долгожителем благодаря соблюдению запретов».
(Мурасаки Сикибу)

 

 «Японцы нетерпеливы, они даже рыбу едят сырой».
(шутка)

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика

^ Наверх ^