БЮРО ПЕРЕВОДОВ

Испанские скороговорки

 ispanskie-skorogovorki

 

Poquito a poquito Paquito empaca poquitas copitas en pocos paquetes.
 

Понемножку Пакито пакует крошечные стаканы в пакеты.
 

Jorge el cerrajero vende cerrajes en la cerrajería.
 

Хорхе-слесарь продаёт замки в слесарне.
 

Ñoño Yáñez come ñame en las mañanas con el niño.
 

Ноно Йанес с ребёнком ест сладкий картофель по утрам.
 

Pepe puso un peso en el piso del pozo. En el piso del pozo Pepe puso un peso.
 

Пепе положил монету на дно колодца. На дно колодца Пепе положил монету.
 

¡Qué triste estás, Tristán, tras tan tétrica trama teatral!

Какой ты, Тристан, грустный с этакой театральной мрачной историей.

 

Una cacatrepa trepa tiene tres cacatrepitos. Cuando la cacatrepa trepa trepan los tres cacatrepitos.
 

У карабкающейся гусеницы есть 3 гусенички. Когда гусеница поднимается, поднимаются и гусенички.
 

Busco al vasco bizco brusco.
 

Я ищу грубого косоглазого баска.
 

El niño está sosegado. ¿Quién lo desasosegará? El desasosegador que lo desasosiegue, buen desasosegador será.
 

Ребёнок спокоен. Кто его побеспокоит? Нарушетель, который его побеспоит, будет хорошим нарушителем.

El suelo está enladrillado. ¿Quién lo desenladrillará? El desenladrillador que lo desenladrillare un buen desenladrillador será.

Земля вымощена камнем. Кто их уберёт? Тот, кто уберёт камни, будет хорошим убирателем камней.
 

En la población de Puebla, pueblo muy poblado, hay una plaza pública poblada de pueblerinos.

В густонаселённом городе Пуэбло есть городская площадь, населённая пуэблинцами.
 

Del pelo al codo y del codo al pelo, del codo al pelo y del pelo al codo.
 

От волос до локтя и от локтя до волос, от локтя до волос и от волос до локтя.
 

De Guadalajara vengo, jara traigo, jara vendo, a medio doy cada jara. Que jara tan cara traigo de Guadalajara.
 

Я пришёл из Гуадалахара, принёс стрелы, продал стрелы, за полцены я продал каждую стрелу. Какие дорогие стрелы принёс я из Гуадалахара.
 

Yo vi en un huerto un cuervo cruento comerse el cuero del cuerpo del puerco muerto.
 

Я видел в саду кровавую ворону, которая ела шкуру мёртвой свиньи.
 

Cabral clavó un clavo. їQué clavo clavó Cabral?
 

Кабрал забил гвоздь. Какой гвоздь забил Кабрал?
 

Mi mamá me mima mucho.
 

Моя мама меня очень балует.
 

El perro de San Roque no tiene rabo porque Ramón Ramirez se lo ha robado.
 

У собаки Сан Роке нет хвоста, потому что Рамон Рамирез его украл.
 

Pancha plancha con cuatro planchas. їCon cuantas planchas Pancha plancha?
 

Панчо гладит четырьмя утюгами. Сколькими утюгами гладит Панчо?
 

Pedro Pablo Pérez Pereira pobre pintor portugués pinta pinturas por poca plata para pasar por París.

Педро Пабло Перес Перейра, бедный португальский художник, рисует картины за небольшие деньги, чтобы выжить в Париже.

Pepe Pecas pica papas con un pico. Con un pico pica papas Pepe Pecas.
 

Пепе Пекас протыкает картошку остриём.
 

Hoy ya es ayer y ayer ya es hoy, ya llegó el dia, y hoy es hoy.
 

Сегодня уже вчера, и вчера уже сегодня, наступил день и сегодня уже сегодня.
 

El amor es una locura que solo el cura lo cura, pero el cura que lo cura comete una gran locura.
 

Любовь - сумасшедшая вещь, которую может вылечить только священник, но священник, который это лечит, совершает большую глупость.
 

Porque puedo, puede, porque puedes, puedo. Pero si no puedes, yo tampoco puedo.
 

Так как могу я, ты можешь, так как ты можешь - я могу. Но если ты ты не можешь, то я также не могу.
 

Si tu eres tu, y yo soy yo, quien es el mas tonto de los dos?
 

Если ты это ты, а я это я, кто из нас двоих самый глупый?
 

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика

^ Наверх ^