БЮРО ПЕРЕВОДОВ

Перевод названий российский фильмов во французском прокате

perevod-nazvanij-rossijskij-filmov-vo-francuzskom-prokate

Оригинальное название

по-русски

Французский перевод

Русский перевод

(* в случае полного совпадения с французским переводом вариант в этой колонке отстутствует)

«Бедные родственники»

«Familles à vendre»

Родня на продажу

«Белое солнце пустыни»

«Soleil blanc du désert»

 

«Белый Бим Чёрное ухо»

«Bim chien blanc à l'oreille noire»

Бим белый пес с черным ухом

«Брестская крепость»

«La Bataille de Brest-Litovsk»

Бой при Брест-Литовске

«Бриллиантовая рука»

«Le Bras de diamant»

 

«Вор»

«Le Voleur et l'Enfant»

Вор и ребенок

«Все умрут, а я останусь»

«Ils mourront tous sauf moi»

Умрут все, кроме меня

«Где находится нофелет?»

«Où se trouve nofelet ?»

 

«Дело было в Пенкове»

«Cela s'est passé à Penkovo»

Это произошло в Пеньково

«Доживем до понедельника»

«Attendons jusqu'à lundi»

Подождем до понедельника

«Ёлки»

«Nouvel An»

Новый год

«Жмурки»

«Colin-maillard»

 

«Загзаг удачи»

«Les ziz zag de l'amour»

Загзаг любви

«Иван Васильевич меняет профессию»

«Ivan Vassilievitch change de profession»

 

«Ирония судьбы, или С лёгким паром!»

«L'Ironie du sort»

Ирония судьбы

«Кавказский пленник»

«Le Prisonnier du Caucase»

 

«Кавказская пленница»

«La Prisonnière du Caucase»

 

«Калина красная»

«L'Obier rouge»

«Калина красная»

«Карлик нос»

«Jacob et sa princesse»

Яков и его принцесса

«Карнавальная ночь»

«La Nuit du carnaval»

 

«Кремень»

«Cœur de pierre»

Каменное сердце

«Кубанские казаки»

«Les Cosaques de Kouban»

 

«Курочка Ряба»

«Riaba ma poule» («Kourotchka Riaba»)

Ряба моя курочка

«Летят журавли»

«Quand passent les cigognes»

Когда пролетают журавли

«Любовь и голуби»

«L'Amour et les pigeons»

«Любовь и голуби»

«Москва слезам не верит»

«Moscou ne croit pas aux larmes»

 

«Обитаемый остров»

«Battlestar Rebellion»

Батлестар бунт

«Овсянки»

«Le Dernier Voyage de Tanya»

Проследнее путешествие Тани

«Окно в Париж»

«Salades russes»

Русские салаты

«Олигарх»

«Un nouveau Russe»

Новый русский

«ОнисражалисьзаРодину»

«Ils ont combattu pour la patrie»

 

«Остров»

«L'ile»

 

«Отдать концы»

«Corps et Biens»

Судно и команда

«Печки-лавочки»

«A bâtons rompus»

дословно: bâtons rompus - орнамент в виде ломаных валиков, расположенных зигзагообразно

«Про уродов и людей»

«Des monstres et des hommes»

Монстры и люди

«Родня»

«La Parentèle»

«Родня»

«Русский бунт»

«La fille du capitaine»

Капитанская дочка

«Свои»

«Les Nôtres»

Наши

«Свой среди чужих, чужой среди своих»

«Le Nôtre parmi les autres»

Наш среди чужих

«Сибирский цирюльник»

«Le Barbier de Sibérie»

 

«Служебный роман»

"Romance de bureau»

 

«Статский советник»

«Le Conseiller d'État»

 

«Стиляги»

«Les Zazous» (Stilyagi)

Стиляги

«Тихий Дон»

«Le Don paisible»

 

«Утомлённые солнцем»

«Soleil Trompeur»

 

«Чучело»

«L’Épouvantail»

 

«Шик»

«Le Costume»

Костюм

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика

^ Наверх ^