Самые переводимые книги
1. По данным ЮНЕСКО, в десятку самых переводимых языков мира (то есть, активнее всего переводятся произведения, написанные на этих языках) вошли английский, французский, немецкий, русский, итальянский, испанский, шведский, латынь, датский и голландский.
2. Самыми переводимыми авторами являются Агата Кристи, Жюль Верн, Уильям Шекспир, Энид Блайтон, Владимир Ильич Ульянов (Ленин), Барбара Картленд, Даниелла Стил, Ганс Христиан Андерсен и Стивен Кинг.
3. В число пятидесяти наиболее переводимых авторов вошли: Библия, братья Гримм, Марк Твен, Айзек Азимов, Иоанн Павел Второй, Александр Дюма, Роберт Стивенсон, Федор Достоевский, Чaрльз Диккенс, Лев Толстой, Антон Чехов, Астрид Линдгрен, Оскар Уайльд, Карл Маркс и Фридрих Энгельс, Эрнест Хемингуэй, Оноре де Бальзак, Джон Толкиен, Платон, Франц Кафка. Последнее, 50-е место, занял Шарль Перро.
4. Самая переводимая книга – Библия. По состоянию на октябрь 2016 года, Библия или её отдельные книги были переведены на 3223 современных языка.
5. Вторая в рейтинге переводов – Всеобщая декларация прав человека ООН – переведена на 400 языков.
6. «Пиноккио» К.Коллоди и «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери переведены более чем 250 языков мира.
7. Агата Кристи – самый читаемый и переводимый автор XX века. Её произведения переведены на 103 языка.
8. «Гарри Поттера» Джоан Роулинг читают почти на 70 языках.
9. От него лишь на немного отстает «Алхимик» Пауло Коэльо, который был переведен на 67 языков.
10. « Код да Винчи» Д. Брауна переведен на 44 языка.
11. «Властелин колец» Дж. Р. Р. Толкина читают на 38 языках.
12. Почти на столько же языков (37) перевели и "Сумерки. Сага" Стефании Майер.