15 интересных фактов о грузинском языке
- В грузинском языке отсутствуют заглавные буквы и понятие рода (о ком идет речь становится ясно по контексту).
- Грузины называют свою страну Сакартвело («страна картвелов»).
- В грузинском алфавите число букв совпадает с количеством звуков.
- В грузинском языке используется двадцатеричная числовая система. Для того чтобы образовать число от 20 до 100, нужно посчитать из скольких двадцаток оно состоит, назвать это число и остаток. Например: 48 - два-двадцать-восемь, 97 - четыре-двадцать-семнадцать.
- Для русскоговорящих туристов непривычным являются знакомые с детства слова: на грузинском мама — «дэда», папа — «мама», бабушка — «бебуа», а дедушка «бабуа» или «папа».
- Иосиф Джугашвили выбрал себе псевдоним «Сталин» неслучайно: на древнегрузинском языке «джуга» означало «сталь».
- Знаменитый в России «Цыплёнок табака» к табаку не имеет совершено никакого отношения. Правильно блюдо должно называться «Цыплёнок тапака». «Тапака» - это особая грузинская сковорода, в которой этого самого цыпленка готовят.
- А вот шашлык по-грузински называется «мцвади».
- Грузинский язык богат на литературные рекорды: в знаменитой поэме Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» встречается слово, в котором подряд идут 11 согласныx — «вефхвтмбрдгвнели», что в переводе означает «убивающий тигров».
- Младший духовный сан (послушник) по-грузински называется мцыри.
- Пpивычнoе для нaс грyзинское приветствие «Гамарджоба» буквально означает «Желаю победы!». «С добрым утром!» звучит по-грузински как «Мшвидобиса!», т.е. буквально «Мирного утра!».
- На самом деле грузинских языков несколько: собственно общегрузинский –литературный (картули ена), сванский (лушну нин), мегрельский (маргалур нина) и лазский (лазури нена).
- Около 85 000 человек говорят на киврули - смешанном еврейско-грузинском языке.
- Несмотря на всеобщее уважение к старшим, в Грузии взрослых людей по имени-отчеству не называют.
- Самыми распространенными грузинскими фамилиями являются Беридзе, Капанадзе и Гелашвили.