БЮРО ПЕРЕВОДОВ

15 интересных фактов об азербайджанском языке

15-interesnyh-faktov-ob-azerbajdzhanskom-jazyke

1. Современный литературный азербайджанский язык сложился на базе бакинского и шемахинского диалектов.

2. Азербайджанский язык является одним из государственных языков Дагестана.

3. До 1920–х годов азербайджанцы пользовались арабским письмом. В 1929 году арабский алфавит был заменён яналифом – новым тюркским алфавитом – на основе латиницы. В 1939 году была введена кириллица. В 1991 году алфавит снова был переведён на латинскую основу, приближенную к орфографическим нормам турецкого языка.

4. Ежегодно 1 августа в Азербайджане отмечается День азербайджанского алфавита и азербайджанского языка.

5. «Кутаб» по–азербайджански – это блинчик с начинкой.

6. В азербайджанском языке слова «взятка» и «уважение» пишутся и звучат одинаково.

7. «Човган» – традиционная верховая игра на карабахских была внесена от Азербайджана в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.

8. Название города Баку в переводе с персидского обозначает «удар ветра», поэтому столицу Азербайджана часто называют городом ветров.

9. Национальная посуда для питья чая называется «армуду» – это стакан в форме утонченного стана восточной женщины.

10. Многие мусульманские имена, которыми нарекают детей в Азербайджане, имеют греческое и еврейское происхождение: Ибрагим – Авраам, Юсиф – Иосиф, Марьям – Мария, Искандер – Александр, Хавва – Ева, Джабраил – Гавриил, Микаил – Михаил и др.

11. В большинстве случаев азербайджанцы дают своим детям имена предков и, поздравяя семью с прибавлением, добавляют фразу «Пусть растёт в соответствии с именем».

12. По–азербайджански слово «гюль» означает «цветок», поэтому его очень часто используют при образовании женских имен: Айгюль, Гызылгюль, Гюльниса, Гюльшен, Нарынгюль, Сарыгюль, Гюльпэри и другие. Вообще в именах очень часто используются «цветочные мотивы»: Лала – «тюльпан», Наргиз – «горный цветок» или «нарцисс», Бановша – «фиалка», Гулнар – «цветок граната», Гаранфиль – «гвоздика», Рейхан – «базилик», Ясэмен – «жасмин» и др.

13. Некоторые женские имена азербайджанцы разлюбили, связано это прежде всего с их значением. Это такие имена как Кифайят – «достаточно»; Гызтамам – «дочерей хватит»; Бэсти – «хватит». Рождение дочери на Востоке – это не всегда долгожданное и желанное явление, особенно если у родителей уже есть несколько дочерей, а сына нет. На семью падало тяжелое бремя собирать приданое каждой из дочерей. Поэтому давая дочери подобное имя, родители просили всевышнего смилостивиться над ними и больше дочерей не посылать.

14. В Азербайджане очень популярны мужские имена, подчёркивающие исконно мужские качества: отвагу, силу, волю, решительность, храбрость. Поэтому очень популярными являются такие имена, как Рустам – сильный, храбрый, Гейдар – всадник, скачущий впереди, Бахадыр – герой, доблестный воин.

15. Самые распространенные азербайджанские фамилии: Мамедов, Алиев, Бабаев.

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

^ Наверх ^