CORRIDA DE TOROS 
Поскольку коррида - это традиционное испанское зрелище, то немного узнать о ее особенностях будет не лишним для для тех, кто изучает испанский язык.
|
ЧАСТИ КОРРИДЫ И ПРИЕМЫ |
|
|
la tauromaquia |
искусство боя быков или тавромахия |
|
el sorteo |
жеребьёвка |
|
el apartado |
разделение быков |
|
el paseíllo |
шествие участников перед началом корриды |
|
la lidia |
бой, сражение |
|
la faena |
выход на арену |
|
el terciodevaras |
«терция пик» , первая часть корриды, в которой участвуют два пикадора верхом на лошадях. Их задача: отражать атаки быка, нанося неопасные удары в загривок быка с помощью специальной пики (отсюда название этой части корриды), в этой терции бык получает первые раны и становится более агрессивным |
|
eltercio de banderillas |
«терция бандерилий», вторая часть корриды, в ходе которой бандерильеро должен воткнуть в загривок быка шесть бандерилий |
|
«терция смерти», третья и последняя терция корриды, в которой матадор должен убить быка, на что ему отводится десять минут. Если за это время тореро не удается закончить бой, то он получает первое предупреждение. Через 3 минуты даётся второе предупреждение. Если ещё через 2 минуты бык все еще жив, коррида прекращается, быка уводят, а для матадора это считается большим позором. |
|
los suertes |
испытания |
|
el indulto |
прощение быка, большая честь для матадора. В том случае, когда бык проявил исключительную храбрость в бою, публика просит председателя корриды простить быка, т.е. оставить быка в живых. После этого матадор получает сигнал от председателя и имитирует убийство быка, но бык остается живым. После этого бык больше никогда не участвует в боях, а становится племенным |
|
la alternativa |
бой-посвящение, это бой во время терции смерти, когда опытный тореро (крестный) передает свою шпагу и мулету новичку, который отдает за это крестному свой плащ. Во время посвящения обязательно присутствует свидетель |
|
el suerte de muleta |
испытание мулеты; прием, когда матадор изматывает быка мулетой |
|
el tercio de quites или el suerte de capote |
отвлечение быка плащом |
|
la estocada |
удар шпагой |
|
la salida en hombros |
дополнительная награда матадора за отличный бой, если он получил хотя бы два уха, то он заслуживает право быть вынесенным с арены на плечах публики |
|
ВИДЫ КОРРИДЫ |
|
|
el rejoneo, la corrida a caballo |
конная коррида |
|
la corrida a pie |
пешая коррида |
|
las corridas mixtas |
представление, в котором представлены разные виды корриды |
|
УЧАСТНИКИ |
|
|
el Presidente |
президент корриды |
|
el torero (синонимы: el diestro o la espada) |
тореадор |
|
el matador |
матадор- главный участник, убивающий быка в пешей корриде |
|
el rejoneador |
рехонеадор или матадор, убивающий быка в конной корриде |
|
elnovillero |
новильеро или матадор, убивающий молодых быков |
|
el picador |
пикадор - участник корриды на лошади, вооружённый специальной пикой, которой наносит удары в загривок боевого быка |
|
el monosabio |
помощник пикадора |
|
lacuadrilla |
куадрилья- группа, состоящая из матадора, бандерильеров и пикадоров |
|
lossubalternos |
персонал, помогающий матадору |
|
el banderillero |
бандерильеро, тореро, вонзающий в быка бандерильи, участник второй терции корриды |
|
los alguacilillos |
альгвасилы или официальные лица, исполняющие приказы председателя корриды, собирают ключи от загонов быков, раздают награды |
|
elarenero |
рабочий арены |
|
el mozo de estoques |
помощник тореро, следящий за шпагами |
|
команда "чистильщиков" на мулах, которые волоком увозят труп быка с арены |
|
|
ОРУЖИЕ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ |
|
|
labanderilla |
бандерилья, маленький деревянный дротик с крючком на конце, который бандерильеро должен воткнуть в загривок быка, чтобы вызвать его раздражение |
|
el rejontendido |
копьё рехонеадора |
|
мулета - небольшой красный плащ длиной ок. 50 см, который использует матадор |
|
el capote |
капоте-большой плащ, розовый с одной стороны, которую показывают быку, и жёлтый (иногда синий) — с другой |
|
el descabello |
меч с крестовиной у конца лезвия |
|
el estoque |
шпага тореро, которой тот убивает быка в «терции смерти» |
|
la puntilla |
короткий кинжал, которым добивают быка в том случае, если после удара матадора он упал, но не умер |
|
los máximos trofeos |
«высшие награды» (dos orejas y rabo-два уха и хвост) |
|
la vestimenta |
облачение |
|
los petos protectores para los caballos |
защитная накидка для лошадей |
|
el pañuelo blanco |
белый носовой платок, помахивая которым публика выражает свое одобрение |
|
una vara larga |
копьё пикадора |
|
la puya |
остриё копья пикадора |
|
АРЕНА |
|
|
la plaza de toros (el ruedo o arena) |
арена для боя быков |
|
el toril |
загон для быков |
|
la puerta de cuadrilla |
дверь для выхода квадрильи |
|
la puerta de toriles |
дверь для выхода быков |
|
el callejón |
узкий проход между ограждением арены и местами для публики |
|
la valla или la barrera |
ограждения вокруг арены |
|
el burladero |
запасной вход для тореро |
|
el tendido |
ближайшие к арене ряды |
|
el sol |
солнечная сторона трибуны |
| la sombra |
затененная сторона трибуны |
