День азербайджанского алфавита и языка
День азербайджанского алфавита и языка (азерб. Azərbaycan əlifbası və Azərbaycan dili günü) — отмечается ежегодно 1 августа согласно Указу президента Гейдара Алиева от 9 августа 2001 года «Об учреждении дня азербайджанского алфавита и азербайджанского языка».
Согласно этому Указу повсеместно начал осуществляться переход азербайджанского языка на латинскую графику.
Историческая справка: в годы вхождения Азербайджана в состав царской России азербайджанцы пользовались арабским алфавитом. В 1929 году в
Азербайджане стал применяться новый азербайджанский алфавит на основе латиницы. С 1938 года произошел переход на кириллицу. Всего за какие-то десять лет алфавит азербайджанского языка трижды претерпел колоссальные изменения. В 1991 году в стране вновь была введена латиница.
В настоящее время азербайджанцы пользуются тремя видами письма: на арабице в Иране, латинице — в Азербайджане и на кириллице — в Дагестане (России).
Самые ранние сведения об азербайджанском языке датированы ХII веком.
Общее число говорящих на азербайджанском языке - 25-30 миллионов человек.
Современный литературный азербайджанский язык сложился на базе бакинского и шемахинского диалектов.
Согласно лингвистическому сравнительному анализу, ближайшим родственником азербайджанского языка является туркменский язык.
Сразу в двух городах Азербайджана, Нахичевани и Мингечевире, открыты памятники родному языку.
Первая когда-либо изданная азербайджанская книга, увидела свет в 1780 году в Петербурге и называлась «Канун-и Джадид».
В 1820-е годы в программу Тифлисского благородного училища вместо латинского и немецкого языков был введён азербайджанский.
В 1882 году вышел первый учебник на азербайджанском языке «Вэтэн дили» (азерб. Vətən dili — родная речь).
В конце XIX века возникли русско-татарские (то есть русско-азербайджанские) школы, где преподавание велось на двух языках.
Интересно, что до окончательного присоединения восточной части Кавказа к Российской империи азербайджанский язык в России назывался «татарским».
Великий русский поэт М.Ю. Лермонтов, изучавший азербайджанский язык во время ссылки на Кавказе, писал: «Начал учить татарский (азербайджанский), язык, который здесь, и вообще в Азии, необходим, как французский в Европе…».