БЮРО ПЕРЕВОДОВ

«Красные» города

 

krasnye-goroda.jpg


В России их предостаточно: Краснодар, Красноярск, Красноармейск, Красногорск, Краснозаводск, Краснознаменск, Краснокаменск, Краснокамск, Краснослободск, Краснотурьинск, Красноуральск, Красноуфимск, Красноперекопск, Красный Кут, Красный Сулин, Красный Холм. А если посчитать все деревни и села, то «красных» будет несколько тысяч.


К ним прибавим и названия городов на родных языках народов нашей страны:

 

  • Йошкар-Ола (Республика Марий Эл) - по-марийски означает «красный город»
  • Кизилюрт (Республика Дагестан) - в переводе с кумыкского означает «красное селение»
  • Кизляр (Республика Дагестан) - в переводе с тюркского означает «красный обрыв»
  • Кызыл (Республика Тыва) – в переводе с тувинского – «красный». В 1926 году Тувинская Народная Республика заключила с СССР договор о дружбе, и в знак этой дружбы столица страны была переименована в Кызыл
  • Кызыл-Мажалык (Республика Тыва) - название села переводится «красный холм»
  • Нарьян-Мар (Ненецкий АО) - от ненецкого «Няръяна мар», что означает «красный город»
  • Улан-Удэ (Бурятия) – в переводе с бурятского «Красный (город) на (реке) Удэ»

 

А вот небольшая подборка названий городов мира, в названии которых «зашифровано» слово «красный»:

 

  • Адди-Кайе (Эритрея) – в переводе с местного наречия - «Красная деревня»
  • Бартика (Гайана) – в 1842 году здесь появилось поселение миссионеров-англиканцев, получившее название «Бартика», что в переводе с языка местных индейцев означает «красная земля»
  • Батон-Руж (США) - буквальный перевод французского - «красная палка». Индейцы, проживавшие на этой территории, украшали границы своих территорий окровавленными головами и шкурами животных и рыб. Французы, прибывшие сюда под предводительством капитана Пьера Лемойн Д’Ибервилля в 1699 году, прозвали это место Батон-Руж
  • Даббо (Австралия) – по мнению некоторых ученых, это слово в переводе с австралийского языка племени Wiradjuri переводится как «красная земля»
  • Кызыл-Кия (Киргизия) — название города в переводе с киргизского языка означает «Красная тропа»
  • Кызылорда (Казахстан) – в переводе означает - «Красная столица»
  • Кызылтепа (Узбекистан) – в переводе с узбекского – «Красный холм»
  • Масеру (Лесото) – в переводе с языка коренного населения - сесото - означает «место красных песчаников»
  • Монруж (Франция) - название города происходит от красно-жёлтой окраски почвы в этом регионе Montrouge — «красная гора»
  • Оклахома-Сити (США) - название «Оклахома является производным от слов «чокто Окла» и «хамма», что значит “красные люди”
  • Пукальпа (Перу) – буквально «красная грязь»
  • Редклифф (Квинсленд, Австралия) - название города происходит от «Red Cliff Point» («место красной скалы»)
  • Таскалуса (США) – название было дано в честь Таскалусы, вождя индейского племени чокто, имя которого означало «Красный воин»
  • Улаангом (Монголия) – в переводе с монгольского - «красная долина»
  • Улан-Батор (Монголия) - в переводе с монгольского - «красный богатырь»

 

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

^ Наверх ^