Айэш |
- |
пшеничные лепешки, приготовленные на кислом молоке |
Аль мадруба |
- |
вареная засоленная рыба |
Бабагануш |
- |
баклажанная икра, заправленная тахииновой настойкой |
Бастилло |
- |
марокканский пирог с начинкой из мяса голубя (праздничное блюдо) |
Батаарих |
- |
копчёная икра серой кефали |
Би-аджиин |
- |
сирийский открытый пирог с мясным фаршем |
Бинтас-сахн |
- |
сладкое тесто, политое растопленным маслом и медом |
Бирьяни |
- |
национальное арабское блюдо из риса с мясом (курятина, баранина), овощами или рыбой. Обязательно условие – добавление большого количества специй, которые жарят на сковороде первыми, а потом на них выкладывают нарезанное полосками мясо (рыбу, овощи), сверху – рис басмати, иногда добавляют фисташки и гвоздику |
Босбууса |
- |
бисквит из манной крупы |
Бриик |
- |
тунисская выпечка с разными наполнителями, например, с рыбой (реже с фаршем ягнятины) или креветками, обжаренными в тончайшем слоеном тесте |
Бургуль |
- |
пшеничная и кукурузная каша |
Джибна бэйда бит-тамаатым |
- |
белый сыр с помидорами и зеленью (напоминает греческий сыр «Фету») |
Джин |
- |
тунисский мясной пирог с волокнистой фасолью и корицей |
Катоайиф |
- |
ореховое пирожное, политое сладким сиропом |
Киббо найя |
- |
блюдо ливанской кухни, сырое рубленое мясо со специями |
Кубэйбо |
- |
круглые или плоские котлетки из смеси рубленого мяса с пшеничной мукой грубого помола |
Кус-кус (фр. Couscous) |
- |
национальное блюдо берберов и арабов стран Магриба (Северной Африки) и Сахары. Кус-кус специальным образом готовят из манной крупы и пшеничной муки, подают с разными острыми приправами, томатным или иным соусом. |
Куфта |
- |
жареные или запечённые котлеты из рубленого мяса |
Кяаб аль-газоаль |
- |
десерт в форме рога, наполненный миндалём и приправленный душистой водой, которая специальным образом готовится из цветков апельсинового дерева |
Лукмот аль-коадыы |
- |
маленькие пончики |
Лябан хамид |
- |
варенец, молочный продукт, из которого готовят творог, сыр и др. |
Магаллябийя |
- |
пудинг из гладкого риса или рисовой муки |
Мак-любе |
- |
плов |
Манакиш |
- |
расплавленный сыр с оливками и зеленью, который заворачивается в лаваш или питу; после того, как сыр остынет, манакиш едят руками |
Махшии |
- |
овощи, фаршированные смесью из риса, лука, рубленого мяса и зелени |
Меззе |
- |
закуска, одна из главных составляющих арабской кухни, состоит из 60 блюд, каждое из них подаётся на отдельной тарелке |
Мулююхийя |
- |
египетский густой суп из ледени мулююхийя (наподобие шпината), риса, баранины или мяса кролика или цыплёнка |
Мутаббаль |
- |
баклажанная паста |
Пита |
- |
круглая булочка |
Салиик |
- |
блюдо из риса и барашка, приготовленного в молоке с добавлением специй |
Сонбуусок |
- |
кондитерское изделие в форме полумесяца, наполненное сыром или мясом |
Тахиина |
- |
египетский соус из растёртых кунжутных семян с оливковым маслом, лимоном и семенами тмина |
Торшии |
- |
маринованные овощи |
Уарак и'наб |
- |
арабская долма, фаршированные листья винограда |
Умм али (омм али) |
- |
праздничное арабское блюдо, хлебный пудинг, пропитанный фруктовым сиропом или водой из розовых лепестков, в него также добавляют орехи, изюм и сухофрукты |
Фалафель |
- |
шарики из пюре нута, обжаренные в оливковом масле |
Фатта |
- |
варёная баранина с рисом, чесноком и хлебом, залитая мясным бульоном и уксусом |
Хамаом махшии |
- |
голубь, фаршированный дроблёной пшеницей или рисом |
Хельба |
- |
острый соус из красного перца с горчицей и ароматическими травами |
Хуммус би-тахиина |
- |
тертый горох, заправленный лимоном, чесноком, оливковым маслом и тертым кунжутным семенем |
Хунейна |
- |
прохладительный напиток |
Шаверма (шаурма) |
- |
для приготовления настоящей арабской шавермы курица поджаривается и заворачивается в лаваш с овощами, используется оливковое масло, перец, паприка. |
Шуурбит кяуаариа |
- |
густой желеобразный суп из телячьих ножек |