Немецкие выражения для татуировок

- Am Schrecklichsten ist es darauf zu warten, was nicht vorkommt. – Самое ужасное, это ожидание того, чего не будет.
- Bevor sich zu ergeben, erinnere dich, wofür du alles begonnen hast. - Прежде чем сдаваться, вспомни, ради чего ты все начинал.
- Damit ein Mensch verstanden haben wird, dass er ein Sinn des Lebens hat, muss er das haben, wofür er sterben kann. – Чтобы человек понял, что ему есть для чего жить, у него должно быть то, за что стоит умереть.
- Das Leben ist ein Spiel. - Жизнь – игра.
- Der Tod ist nicht das schrecklichste Ding, der ist aber das Letzte, was passiert. - Смерть не самая страшная вещь, просто она последняя что случится.
- Der Wechsel allein ist das Beständige. - Постоянны только изменения.
- Die beste Beleuchtung des vorstehenden Weges sind manchmal die Brücken, die hinter dich glühen. – Иногда лучшим освещением предстоящего пути становятся мосты, пылающие сзади.
- Die Welt gehört demjenigen, der sich darüber freut. - Мир принадлежит тому, кто ему рад.
- Die Zeit heilt nicht, die Zeit ändert. – Время не лечит, время меняет.
- Du musst die Minute lernen zu überleben, wenn es dich scheint, dass alles verloren ist. - Умей пережить именно ту минуту, когда кажется что все потеряно…
- Du sollst nicht erst den Schlag erwarten. - He жди, пока тебя ударят.
- Es gibt keine Schlüssel vom Glück. Die Tür ist immer geöffnet. - Нет никаких ключей от счастья. Дверь всегда открыта.
- Gib mir mein Herz zurück. - Верни мне моё сердце.
- Gib mir Stärke. - Дай мне силы.
- Handlungen sind stärker, als Worte. - Поступки сильнее слов.
- Herzlich willkommen in meine verrückte Welt. - Добро пожаловать в мой безумный мир.
- Ich bin nicht, wie alle, ich bin der Beste. - Я не как все, я лучший.
- Ich danke die Vergangenheit dafür, dass ich vieles gelernt habe. - Спасибо прошлому, за то, что научило многому.
- Ich habe gelebt und geliebt.- Я жил и любил.
- Je breiter du deine Arme zum Umschlingen öffnest, desto leichter ist es dich zu kreuzigen. - Чем шире ты открываешь объятия, тем легче тебя распять.
- Liebe besiegt alles. - Любовь победит всё.
- Liebe ist für jemandem erreichbar,nicht für mich aber. - Любовь доступна всем, только не мне.
- Leben und leben lassen. - Живи и дай жить другим.
- Leben und lieben. - Жить и любить.
- Macht geht vor Recht. - Сила выше права.
- Man muss keine Angst vor den Veränderungen haben. Sie kommen oft im Moment, wenn sie notwendig sind. - Не стоит бояться перемен. Часто они случаются именно в тот момент, когда они необходимы.
- Menschen verlangen immer die Wahrheit, die gefällt ihnen aber so selten. - Люди всегда требуют правды, но она редко приходится им по вкусу.
- Niemand als du. - Никто, кроме тебя.
- Niemand ist gut genug dazu, um die anderen zu lehren. - Никто не хорош настолько, чтобы учить других.
- Nur Gott sei mein Richter. - Только Бог мне судья.
- Rette und bewahre. - Спаси и сохрани.
- Schätzt eure Verwandten, bis sie nahe sind. - Цените своих близких, пока они рядом.
- Sei auf das Schlimmste fertig. - Будь готов к худшему.
- Sei in sich selbst sicher und gib nicht nach. - Будь уверен в себе и никогда не сдавайся.
- Sei nicht stolz mit denen, mit wem deine Seele verrückt sein will. - Не будь горд с теми, с кем душа хочет сходить с ума.
- Sei stets du selbst! - Всегда оставайся собой!
- Träume, als ob du ewig leben wirst.Lebe so, als ob du heute stirbst. - Мечтай так, словно ты будешь жить вечно.Живи так, словно умрешь сегодня.
- Träume. Sie zwingen die Wirklichkeit zu hassen. - Сны. Они заставляют ненавидеть реальность.
- Und niemand wird wissen, wie traurig in der Nacht die Seele ist, die am Tage lacht. - И никто не узнает, как грустит ночами душа, которая днем смеется.
- Vertraue nur an sich selbst. - Доверяй только себе.
- Wahn dich betrubt oh klag'es nicht. - He жалуйся, когда ты огорчен.
- Wenn du deine Seele den Anderen öffnest, erinnere dich daran, wie man dich wenig braucht. - Раскрывая людям душу, помни, что ты мало кому нужен.
