БЮРО ПЕРЕВОДОВ

Парадоксы русского языка

 paradoksy-russkogo-jazyka

Международный день, посвящённый русскому языку, был учреждён ООН в 2010 году, а отмечается 6 июня, в день рождения Александра Сергеевича Пушкина. В 2024 году в России будет отмечаться 225 лет со дня рождения великого русского поэта.

 

Пушкин считал русский язык очень богатым, дающим писателям неисчерпаемые возможности и средства для художественного использования. Живость, выразительность, естественность и простота – вот качества, которые, по мысли Пушкина, присущи русскому языку.

 

Наша сегодняшняя статья - подборка интересных и смешных фактов о «великом и могучем» русском языке:

  • Часы могут идти, когда лежат, и стоять, когда висят.
  • Стакан (тарелка, посуда) на столе стоит, а ложки, вилки, ножи, салфетки лежат.
  • Если вилку (нож) воткнуть в столешницу, она будет стоять.
  • А если тарелку перевернуть, то она – лежит.
  • А давайте будем пить, что есть?
  • — Есть пить?
  • — Пить есть, есть нету.
  • Руки не доходят посмотреть.
  • Сел в автобус и стоял всю дорогу.
  • Пойду постою. Иди посиди!
  • Пойду съезжу в магазин.
  • Давай, бери!
  • Пролил свет.
  • Грибы пошли, а книга вышла.
  • Вода побежала, а молоко убежало.
  • Пароход идёт, а облака плывут.
  • Время и стоит, и бежит, и течёт.
  • Простуда выскочила.
  • Зарплата прилетела, а двигатель полетел.
  • Деньги начинают заканчиваться.
  • Гонит бабка гусей: "Ах вы, свиньи! ". Иностранец поправляет её: "Это же гуси! Почему свиньи?" Бабка: "Да потому что они, собаки, мне весь огород повытоптали!"
  • Геморрой и головная боль – синонимы.
  • «Борщ пересолила» и «с солью переборщила» - это одно и то же.
  • «Чайник долго остывает» и «чайник долго не остывает» - опять же одно и то же.
  • А вот «Профессор завалил студента на экзамене» и «Студент завалил профессора после экзамена» - совершенно разные понятия.
  • «Бесчеловечно» и «безлюдно» - не синонимы.
  • Девичник – женская вечеринка, а бабник – любвеобильный мужчина.
  • «Жрать, как свинья» – это много есть, а вот «нажраться, как свинья» – много пить и не воды.
  • Послали сходить купить выпить.
  • Ты тише ори-то!
  • Больно шибко умный.
  • Он порядочная сволочь.
  • У пациента сильная слабость.
  • Убить насмерть.
  • Старый Новый год.
  • Холодный кипяток.
  • Деловая колбаса.
  • Страшно красивая.
  • Жуть, как весело.
  • «Масло масляное» в русском языке является бессмысленным, а «хреновый хрен» имеет вполне понятный смысл.
  • О важности буквы «ё»: «В ближайшие дни страна передохнет от холода».
  • Почему в царских покоях цари спят, а в усыпальницах - покоятся?
  • Почему накрылся медным тазом?
  • Почему ледышку, которая висит, называют сосулькой, а конфету, которую надо сосать, леденцом?
  • Есть нюансы: «Я тебя никогда не забуду» и «я тебя запомнил».
  • «Кровь с молоком» и «молоко с кровью».

 

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

^ Наверх ^