БЮРО ПЕРЕВОДОВ

ПЕРЕВОД НАЗВАНИЙ АВТОМОБИЛЕЙ МАРКИ

МИЦУБИСИ

perevod-nazvanij-avtomobilej-marki-micubisi

  • AIRTRECK - Полное приключений путешествие (англ.)
  • ASPIRE - Стремление, желание (англ.)
  • BRAVO - Превосходный, достигший совершенства (итал.)
  • CANTER - Легкий галоп (англ.)
  • CANTER GUTS - Полный энергии (англ.)
  • CARISMA - Харизма, Божье благословение (греч.)
  • CHALLENGER - Кандидат, претендент (англ.)
  • CHARIOT - Колесница (франц.)
  • CHARIOT GRANDIS - Громадный (франц.)
  • COLT - Жеребенок (англ.)
  • CORDIA - Сверкающий бриллиант (англ. couscate + diamond)
  • DEBONAIR - Обходительный, вежливый, жизнерадостный (англ.)
  • DELICA - Перевозчик грузов
  • DELICA SPACEGEAR - Просторный (англ.)
  • D:5 - Delica 5-го поколения
  • DIAMANTE - Бриллиант, алмаз (испан.)
  • DIGNITY - Достоинство, гордость (англ.)
  • DINGO - Бриллиант (символ фирмы MITSUBISHI) + бинго - игра, в которой обычно разыгрываются призы; современный вариант лото (англ. Diamond + bINGO)
  • DION - Дионисий – греческий бог развлечений ECLIPSE - Скаковая лошадь (Англия, 18 век)
  • EK-ACTIVE - Активный (англ.)
  • EK-CLASSY - Первоклассный (англ.)
  • EK-SPORT - Спортивный (англ.)
  • EK-WAGON - Легкий фургон (англ.)
  • EMERAUDE - Изумруд (франц.)
  • ETERNA - Вечность, бесконечность (итал.)
  • ETERNA LAMBDA (Λ) - Буква греческого алфавита. Яркий, оригинальный.
  • ETERNA SIGMA (Σ) - Буква греческого алфавита. Математический знак «сумма»
  • FIGHTER - Боец (англ.)
  • FIGHTER NX - Следующее поколение (англ.)
  • FORTE - Сильная сторона (англ.)
  • FTO - Свежесть + туризм + начало, происхождение (англ. Fresh Touring Origination)
  • GALANT - Храбрый, мужественный, галантный (франц.)
  • GALANT LAMBDA (Λ) - Буква греческого алфавита. Яркий, оригинальный
  • GALANT SIGMA (Σ) - Буква греческого алфавита. Математический знак «сумма»
  • GALANT FORTIS - героичнский, величественный, храбрый (лат.)
  • GTO - Автомобиль, который можно использовать для туристических поездок (итал. Gran Turisumo Omorogata)
  • I - 1. Я (англ. I) 2. Новое, инновация (англ. Innovation)
  • JEEP - Автомобиль общего назначения (англ. general purpose)
  • JUPITER - Юпитер (англ.)
  • LANCER - Улан, всадник с пикой (англ.)
  • LANCER 6 - 6 - количество цилиндров в двигателе
  • LANCER CEDIA - Век + бриллиант (англ. CEntury + DIAmond)
  • LANCER CELESTE - Лазурь, голубое небо (лат.)
  • LEGNUM - Трон, монархия (лат.)
  • LIBERO - Свобода (итал.)
  • MINICA - Маленький автомобиль (англ. mini + car)
  • MINICA SKIPPER - Шкипер, капитан небольшого судна; командир корабля или старший пилот (англ.) MINICAB - Маленький кеб, повозка (англ.)
  • MIRAGE - Мираж (англ.)
  • MIRAGE ASTI - Находящийся в движении, оживленный (англ.)
  • OUTLANDER - Искатель приключений в далеких странах (англ.)
  • PAJERO - Дикая кошка, живущая в Южной Америке (итал.)
  • PAJERO IO - Дружелюбный (итал.)
  • PAJERO Jr - Младший брат (англ.)
  • PAJERO MINI - Маленький (англ.)
  • PROUDIA - Гордый + бриллиант (англ. proud + diamond)
  • ROSA - Роза (итал.)
  • RVR - Автомобиль для отдыха (англ. Recreational Vehicle Runner)
  • STARION - Звезда + прекрасная лошадь (star + arion)
  • STRADA - Дорога (итал.)
  • THE GREAT - Великий, большой (англ.)
  • TOP BJ - Высокая крыша + большая радость (англ. top + big joy)
  • TOWNBEE - Рабочая пчела (англ.)
  • TOWNBOX - Предназначенный для города (англ.)
  • TREDIA - Три бриллианта (итал. tre + diamond)
  • TRITON - Три (три бриллианта Mitsubishi) + ton - пикап (1 тонна); преемник STRADA

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

^ Наверх ^