БЮРО ПЕРЕВОДОВ

Пословицы и поговорки о языке

 poslovicy-i-pogovorki-o-jazyke


Русские пословицы:

  • Русский язык - сила слабого.
  • Без русского языка не одолеешь и врага.
  • Русский язык с Богом беседует.
  • Без русского языка не сколотишь и сапога.
  • Русское слово несется не изнови, а исстари.
  • Русский язык поит и кормит, и спину порет.
  • Слова русские не говорят, а правду сказывают.
  • Кто русским языком владеет, тот огромную силу имеет.
  • Без языка и колокол нем.
  • Иных язык способней рук кормит.
  • Бойся не ножа, а языка.
  • Бритва скребет, а слово режет.
  • Острый язык — дарование, а длинный — наказание.
  • Вертит языком, что корова хвостом.
  • К старости зубы тупее, а язык острее.
  • Жало остро, а язык острей того.
  • Язык без костей — что хочет, то и лопочет.
  • Язык голову кормит, он же и до беды доводит.
  • Руки свяжут, язык не завяжут.
  • Язык на замок не запрёшь.
  • Языком не торопись, а делом не ленись.
  • Языком болтай, а рукам воли не давай.
  • Языку больше давай каши, нежели воли.
  • Кто языком штурмует, немного навоюет.
  • У дурака что на уме, то и на языке.
  • Лучше ногою запнуться, чем языком.

Белорусские пословицы:

  • От мелющего языка плохая мука.
  • Языком молоть — не дрова колоть.
  • Язык и в беде, и в добре может навредить.
  • Всему начало - родной язык.
  • Кто забыл своих предков - себя теряет, кто забыл свой язык-все потерял.

Казахские пословицы:

  • Корова страдает из-за рогов, человек — из-за своих слов.
  • Адам сөзінен жазады, сиыр мүйізінен жазады.
  • Говори редко, но метко.
  • Аз сөйлесең де саз сөйле.
  • Слово акына острее клинка и нежнее волоска.
  • Ақынның тілі қылыштан өткір, қылдан нәзік.
  • Рот — ворота, слово — ветер, когда бог карает, закрыть ворота забывают.
  • Ауыз — дарбаза, сөз — самал, құдай ұрғанға не амал.
  • Языком хлеб молотить — спина не заболит.
  • Ауызбен орақ орғанның белі ауырмайды.
  • Языком корыто выдалбливает, а руками щепку не расколет.
  • Ауызымен астау шапқан, қолымен жаңқа жара алмас.

Узбекские пословицы:

  • Басқа пәле тілден.
  • Язык мой — враг мой.
  • Язык — ключ от сердца.
  • Дилнинг калити — тил.
  • У прямодушного и язык прямой.
  • Дили тўғрининг тили тўғри.

Арабские пословицы:

  • Выучить новый язык – все равно, что узнать нового человека.
  • Язык – переводчик сердца.
  • Язык, что секущий меч, словно что пронзающая стрела.
  • Язык твой – конь твой: не удержишь его – он сбросит тебя.
  • Язык без костей, но кости дробит.
  • Лучше захромать на ногу, чем на язык.
  • Ласковое слово покоряет.
  • Словом пронзишь то, что и иглой не проткнешь.
  • Сердце глупца – в его языке, язык умного – в его сердце.

Вьетнамские пословицы:

  • Язык поможет найти правильный путь.
  • Буквы кривые, да смысл прямой.
  • Вино входит — слова выходят.
  • Говорить интересно — лучше, чем говорить много.
  • Прежде чем сказать, поверни язык семь раз.

Китайские пословицы:

  • Язык, что топор – разит насмерть.
  • Языком убивают, как кинжалом, только кровь не льется.

Французские пословицы:

  • Человек, говорящий на многих языках, живет жизнью многих людей.
  • Autant de langues qu’un homme sait parler, autant de fois est-il homme.
  • Кто говорит много, много врёт.
  • Qui parle beaucoup, ment beaucoup.
  • От доброго слова язык не усохнет.
  • Les belles paroles n’écorchent pas la langue.

Немецкие пословицы:

  • Золотые слова, вовремя сказанные.
  • Am rechten Ort das rechte Wort.
  • Острые мечи режут сильно, а острые языки еще сильнее.
  • Scharfe Schwerter schneiden sehr, scharfe Zungen noch viel mehr.
  • С красноречивым языком не пропадешь.
  • Beredter Mund geht nicht zugrund.

Английские пословицы:

  • Сказанное слово не воротишь.
  • A word spoken is past recalling.
  • Многие слова ранят сильнее, чем мечи.
  • Many words hurt more than swords.

Японские пословицы:

  • Рана от меча заживает, а от слова остаётся.
  • С языка сорвётся - по всему миру разойдётся.
  • Одно доброе слово может согреть три зимних месяца.

Азербайджанские пословицы:

  • Что силой не сделаешь, то сделаешь словом.
  • Раненный мечом вылечится, словом — никогда.

Грузинские пословицы:

  • Сказанное слово не кинжал — обратно в ножны не вложишь.
  • Доброе слово железные ворота открывает.
  • Верёвка хороша, когда длинна, а речь — когда коротка.

Башкирские пословицы:

  • Рот на опашку, язык на отмашку.
  • Серең биктә булһын, телең эштә булһын.
  • Вертит языком, что корова хвостом.
  • Тел дә яңаҡ үҙендә.
  • Умен тот, кто держит язык за зубами.
  • Телег тыйған – аҡыллы.
  • Без языка нет Отчизны, без Отчизны нет жизни.
  • Теле юҡтың иле юҡ, иле юҡтың көнө юҡ.

 

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

^ Наверх ^