БЮРО ПЕРЕВОДОВ

Региональный язык

В России, нашей многонациональной стране, существует и множество языков. По словам Александра Соколова, уполномоченного по международным отношениям Общественной палаты РФ, в России всего около 200 самостоятельных языков и диалектов. По другим источникам, их число даже более 240.

Региональный язык – это отдельный язык; он существует автономно от официального языка государства, действующего на всей территории данного государства, а также его диалектов, однако имеет официальный статус, закрепленный в законодательстве административно-территориальных субъектов. Примерами таких языков являются венгерский язык в Словакии, русский язык в Румынии, гэльский язык в Соединенном Королевстве и т.д.

Конечно, на некоторых региональных языках говорит лишь небольшая группа людей, но, тем не менее, эти языки существуют.

Несмотря на то, что со временем языки коренных народов видоизменяются, упрощаются (это относится не только к России), в разных странах с давних времен чтут традиции и культуру разных народов. В частности, в России стараются сохранить то немногое, что осталось у малочисленных народов: их самобытность, культуру, язык (в отличие от европейских стран, где региональных языков практически не осталось). И мы можем этим по праву гордиться.

Существует документ – конвенция, защищающая региональные языки (языки меньшинств) на международном уровне. Европейская Хартия региональных языков или языков меньшинств была принята на 478-м заседании Комитета министров Совета Европы 25 июня 1992 г. и открыта для подписания 5 ноября 1992 г. в Страсбурге. Россия также является членом Совета Европы. Однако наша страна еще не ратифицировала данный документ.

Цель Европейской Хартии – защищать региональные языки, а это, в свою очередь, является неотъемлемой частью защиты культурного наследия национальных меньшинств. В конвенции обозначены практические меры, которые обязуются принимать государства, ратифицирующие конвенцию.

С радостью отмечаем, что в России система защиты региональных языков работает в полную силу. Практические меры, принимаемые правительством, значительно сильнее, чем меры, предусмотренные Хартией. Для моделирования условий хартии в рамках совместной программы выбраны три субъекта Российской Федерации – Республика Дагестан, Алтайский край, Республика Мордовия.

В Мордовии активно охраняются языки мокша и эрзя (по статистике, уровень защиты региональных языков в Мордовии вдвое выше, чем это предусмотрено конвенцией).

В Дагестане проживают 28 народов, народностей, племен (все они называют себя дагестанцами). Таким образом, в Дагестане представлено около 28 языков. Согласно Конституции, 14 из них являются государственными (хотя, по сути, в полной мере роль государственного языка выполняет только русский язык). Статья 10 Конституции гласит: «Республика Дагестан гарантирует всем народам сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития».

Алтайский край является пилотным регионом в рамках программы «Национальные меньшинства в России: развитие языков, культуры, СМИ и гражданского общества», реализуемой Советом Европы, Европейским Союзом и Министерством регионального развития РФ, имеющим уникальный опыт в области поддержки национальных языков, межкультурного взаимодействия. В крае реализуется идеология Европейской Хартии региональных языков. В этом большая заслуга властей Алтайского края.

Региональный язык

В частности, в Алтайском крае идет поддержка казахского и немецкого языков: в школах села Байгамут Благовещенского района и Кирей Кулундинского района обучение осуществляется полностью на казахском языке по программам республики Казахстан. В некоторых школах ведется углубленное изучение немецкого языка, также изучается история, культура, язык немецких колонистов.

Конечно, в каждой стране есть свои проблемы, касающиеся региональных языков и языков меньшинств. Такие языки, как, например, язык шорцев в Кемеровской области, сложно защищать (это так называемый язык рассеянного проживания). А, согласно Хартии, его защищать надо, хотя таких языков много, и их защита дорогостояща.

В европейских странах совсем небольшое количество региональных языков. А как же защищать языки в России, где даже неизвестно их точное количество?

Кроме того, в некоторых регионах России есть как письменные, так и неписьменные языки, нельзя же защищать их на одном и том же уровне.

Таким образом, в России, как и во многих других странах, существуют свои проблемы региональных языков и языков меньшинств. Но, несмотря на это, в нашей стране выполняются все требования Европейской Хартии региональных языков, сохраняя тем самым самобытность и культурное наследие разных народностей, населяющих нашу страну.

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

^ Наверх ^