Всероссийскому Дню семьи, любви и верности посвящается

«Любить – значит жить жизнью того, кого любишь».
Лев Толстой
«Любить – видеть человека таким, каким его задумал Бог, и не осуществили родители».
Марина Цветаева
«Любовь обостряет все чувства, кроме чувства реальности».
Жанна Голоногова
«Любовь дает возможность представить себе мир таким, каким он должен был быть».
Мария Башкирцева
«Die Liebe ist das Licht des Lebens, erst in der Ehe kommt die Stromrechnung.»
«Любовь – это свет жизни, а в браке приходит счет за электричество».
Немецкое изречение
«A quien feo ama, hermoso le parece».
«Влюбленный в урода видит в нем красавца».
Испанская пословица
«Любовь легче умертвить, чем умерить».
Сенека Старший
«In der Liebe gibt es immer ein bisschen Wahnsinn. Aber im Wahnsinn steckt immer auch ein bisschen Vernunft.»
«В любви всегда есть немного безумия. Но и в безумии всегда есть немного разума».
Ницше
«Love is a friendship set to music.»
«Любовь — это дружба, переложенная на музыку».
Джозеф Кэмпбелл
« L’homme est faculté d’amour mais il l’est aussi de souffrance. »
«Человек обладает способностью любить, но он также обладает способностью страдать».
Антуан де Сент-Экзюпери
« L’amour véritable commence là où tu n’attends plus rien en retour. »
«Настоящая любовь начинается там, где ничего не ждёшь взамен».
Антуан де Сент-Экзюпери
« Aimer, ce n’est pas se regarder l’un l’autre, c’est regarder ensemble dans la même direction. »
«Любить – это не значит смотреть друг на друга, любить – значит вместе смотреть в одном направлении».
Антуан де Сент-Экзюпери
« C’est en mourant que l'amour et la fleur du prunier répandent leur plus douce odeur. »
«Лишь умирая, любовь и цветок сливы распространяют свой самый сладкий запах».
Поль-Жан Туле
« En amour comme en maladie les rechutes sont graves. »
«В любви, как и в болезни, рецидивы серьезны».
Поль-Жан Туле
« L’amour est comme ces hôtels meublés dont tout le luxe est au vestibule. »
«Любовь – это дешевый отель, где вся роскошь собрана в холле».
Поль-Жан Туле
« A l'aube d'un nouvel amour, que l'amour d'hier semble un mauvais rêve. »
«На заре новой любви, пусть вчерашняя любовь покажется дурным сном».
Поль-Жан Туле
« Si l'amour donne de l'esprit aux sots, il rend quelquefois bien sots les gens d'esprit. »
«Если любовь и придает ума дуракам, то умных людей она делает очень глупыми».
Пьер Буаст
«Il vero amore è come una finestra illuminata in una notte buia.»
«Любовь – это освещенное окно посреди ночи».
Джузеппе Унгаретти
«Love must be as much a light, as it is a flame.»
«Любовь должна быть скорее светом, чем пламенем».
Генри Дэвид Торо
«Love is a fire. But whether it is going to warm your hearth or burn down your house, you can never tell.»
«Любовь – это огонь. Но никогда неизвестно, согреет ли он твое сердце или спалит твой дом».
Джоан Кроуфорд.
« Les feux de l' amour laissent parfois une cendre d'amitié. »
«От любовного пламени порой остается зола дружбы».
Анри Ренье
« Il en est du véritable amour comme de l'apparition des esprits ; tout le monde en parle, mais peu de gens en ont vus.»
«Истинная любовь похожа на привидение: все о нём говорят, но мало кто видел».
Франсуа де Ларошфуко
«Men always want to be a woman’s first love. Women have a more subtle instinct: What they like is to be a man’s last romance.»
«Мужчина всегда хочет быть первой любовью женщины. Женщины более чутки в таких вопросах. Им хотелось бы стать последней любовью мужчины».
Оскар Уайльд
«When you really want love you will find it waiting for you.»
«Когда вы действительно захотите любви, вы обнаружите, что она ждет вас».
Оскар Уайльд
«Love is what happens to men and women who don't know each other.»
«Любовь – это то, что случается с мужчинами и женщинами, которые не знают друг друга».
Сомерсет Моэм
«Jede Liebe ist ein Streben, sich selbst zu verändern.»
«Всякая любовь есть стремление преобразить себя самого».
Беттина Арним
«Nel dizionario dell’amore non è il termine „troppo“.»
«В словаре любви нет слова „слишком“».
Лучано Де Кресченцо
«Liebe ist die Ziel der Liebe, wie das Leben selbst ist das Ziel des Lebens.»
«Любовь есть цель любви, как самая жизнь есть цель жизни».
Генрих Гейне
« L’amour ne connaît ni la mesure ni le prix. »
«Любовь не знает ни меры, ни цены».
Эрих Мария Ремарк
«Aimer, c'est ne plus comparer.»
«Любить – значит перестать сравнивать».
Бернар Грассе
«Liebe ist der Versuch der Natur, den Verstand aus dem Wege zu räumen.»
«Любовь – это попытка природы убрать со своего пути разум».
Томас Нидерройтер
«And reflecting each other’s love you see infinity.»
«И, отражая любовь друг друга, вы видите бесконечность».
Лео Бускалья
«Love is an irresistible desire to be irresistibly desired.»
Любовь — это непреодолимое желание быть непреодолимо желанными. «Любовь – это неодолимое желание быть неодолимо желанным».
Роберт Фрост
